Cunoscuta scriitoare Lucia Olaru Nenati a lansat pe internet un colind în limbile germană, engleză, franceză şi română. În videoclip ea interpretează colindul „Stille Nacht”.
Noapte de vis (germană: Stille Nacht, heilige Nacht, literal noapte tăcută, noapte sfântă) este un cântec de Crăciun. Versurile originale au fost scrise în germană de Joseph Mohr pe o melodie de Franz X. Gruber. Cântecul a fost tradus în 130 de limbi (unele utilizate curent, altele dispărute sau inventate) și circulă în peste 300 de variante.
Pur si simplu splendid! Ma intreb cite surprinzatoare talente ne mai ofera acesta doamna?
La multi ani, Botosani, 2012!
Ma bucur cand un autentic om de cultura apare in posturi inedite cu lucruri atat de reusite. Un exemplu frumos mie si tuturor celor care o apreciaza pe doamna profesoara Lucia Olaru Nenati. Rectific “tendentios” ultima propozitie. Un exemplu frumos tuturor.
…
D-na profesoara, daca tot ne-ati cantat si (in)cantat auzul cu graiuri straine, le scriu si «pre» intelesul celor «dinafara»:
How nice! I am so impressed by your performance!
I enjoyed the carol and you as the performer of the carol!
Elevul Dvs. modest, D.M. Gaftoneanu.